Pesquisar este blog

Lei sobre direito autoral (9610/98)
Capítulo IV
Das Limitações aos Direitos Autorais

Art. 46. Não constitui ofensa aos direitos autorais:

III - a citação em livros, jornais, revistas ou qualquer outro meio de comunicação, de passagens de qualquer obra, para fins de estudo, crítica ou polêmica, na medida justificada para o fim a atingir, indicando-se o nome do autor e a origem da obra;

sábado, 15 de agosto de 2015

Como identificar a religião verdadeira?

Direto do site das Testemunhas de Jeová:

COMO IDENTIFICAR A RELIGIÃO VERDADEIRA

5. Como podemos reconhecer os que praticam a religião verdadeira?
Como se pode encontrar a ‘estrada da vida’? Jesus disse que a religião verdadeira ficaria evidente na vida das  pessoas que a praticassem. “Pelos seus frutos vocês os reconhecerão”, disse ele. “Toda árvore boa produz fruto bom.” (Mateus 7:16, 17) Em outras palavras, os que praticam a religião verdadeira seriam reconhecidos pelas suas crenças e pela sua conduta. Embora sejam imperfeitos e cometam erros, os adoradores verdadeiros, como grupo, procuram fazer a vontade de Deus. Vamos considerar seis aspectos que identificam os que praticam a religião verdadeira.
6, 7. Como os servos de Deus consideram a Bíblia, e que exemplo Jesus deu nesse respeito?
Os servos de Deus baseiam seus ensinos na Bíblia. A própria Bíblia diz: “Toda a Escritura é inspirada por Deus e proveitosa para ensinar, para repreender, para endireitar as coisas, para disciplinar em justiça, a fim de que o homem [ou a mulher] de Deus seja plenamente competente, completamente equipado para toda boa obra.” (2 Timóteo 3:16, 17) O apóstolo Paulo escreveu aos companheiros cristãos: “Quando receberam a palavra de Deus, que ouviram de nós, vocês a aceitaram não como a palavra de homens, mas pelo que ela realmente é, a palavra de Deus.” (1 Tessalonicenses 2:13) Assim, as crenças e as práticas da religião verdadeira não se baseiam em conceitos humanos nem em tradições. Elas se originam da Palavra inspirada de Deus, a Bíblia.

Resposta:

1- O nome Jeová é um nome que foi criado na idade média, não é um nome que consta nos originais. e´uma genuína tradição humana 
“De fato, conhecer tal nome é necessário para a salvação conforme diz a Bíblia: ‘Pois todo aquele que invocar o nome de Jeová será salvo.’...(Poderá Viver Para Sempre no Paraíso na Terra, 1989, p. 185)  http://testemunhasdejeovarefutadas.blogspot.com.br/2013/03/jeova-apelido-de-deus.html

2-A proibição de uso de frações sanguíneas não é baseada na bíblia e a proibição da transfusão é uma má interpretação desta 
"Atualmente as Testemunhas de Jeová permitem o uso de componentes sangüíneos como: albumina, imunoglobulinas, e preparados para hemofílicos. Proíbem a estocagem (mesmo que seja de seu próprio sangue) e uso de outros componentes sangüíneos como: plaquetas, plasma, glóbulos vermelhos e glóbulos brancos" (Como indicado no livro “Como pode o sangue salvar a sua vida?” pg. 27, STVBT, 1990).

3-Ensinam que para alguém ser salvo deve pertencer à organização das TJ: “Você precisa pertencer à organização de Jeová e fazer a vontade de Deus a fim de receber a sua bênção de vida eterna”(Poderá Viver Para Sempre no Paraíso na Terra , p. 255). 
A Sentinela 01/08/82, pág. 27 diz:   "A menos que estejamos em contato com este canal de comunicação usado por Deus, não avançaremos na estrada da vida, não importa o quanto leiamos a Bíblia."
Contudo a salvação está em Jesus Jo 14:6. A arca de Noé representa Jesus Cristo e não uma organização religiosa. 

Jesus Cristo deu o exemplo correto por basear seus ensinos na Palavra de Deus. Em oração a seu Pai celestial, ele disse: “A tua palavra é a verdade.” (João 17:17) Jesus acreditava na Palavra de Deus, e tudo o que ele ensinava se harmonizava com as Escrituras. Ele disse muitas vezes: “Está escrito.” (Mateus 4:4, 7, 10) Em seguida, citava um trecho das Escrituras. Assim também hoje, os servos de Deus não ensinam suas próprias ideias. Eles acreditam que a Bíblia é a Palavra de Deus e baseiam seus ensinos firmemente no que ela diz.
Resposta:

1-Ensinam que o Espírito Santo não é um espírito e sim uma força.

2-Ensinam que o Corpo Governante é composto por um grupo pequeno de pessoas que fornece a interpretação da Palavra de Deus por meio de livros, revistas, etc, baseado em At 15. Mas este texto fala de decisões tomadas com toda a congregação: 
“Para agradarmos à Jeová, temos de aceitar a instrução que ele provê por meio deste canal e agir em plena harmonia com ela” (Unidos na Adoração do Único Deus Verdadeiro,1983, p. 120.
At 15:22 ¶ Então, pareceu bem aos apóstolos e aos presbíteros, com toda a igreja, tendo elegido homens dentre eles, enviá-los, juntamente com Paulo e Barnabé, a Antioquia: foram Judas, chamado Barsabás, e Silas, homens notáveis entre os irmãos,
Além disso nesta época não Havia ainda o Novo Testamento!!

3-Ensinam  o Henoteísmo, a existência de vários deuses e adoração de apenas um, que Jesus é um deus como o diabo é um deus. Mas o diabo é um deus falso!! Só há um Deus verdadeiro. Seria Jesus um deus falso? ou o Deus verdadeiro

4-Acreditam que Deus não é onipresente pelo fato da bíblia citar um trono, mas se esquecem de outras passagens
Salmos 139:8  Se subo aos céus, lá estás; se faço a minha cama no mais profundo abismo, lá estás também;

Jeremias 23:24  Ocultar-se-ia alguém em esconderijos, de modo que eu não o veja? —diz o SENHOR; porventura, não encho eu os céus e a terra? —diz o SENHOR.
1 Reis 8:27  Mas, de fato, habitaria Deus na terra? Eis que os céus e até o céu dos céus não te podem conter, quanto menos esta casa que eu edifiquei.


5- Acreditam que Deus não é onisciente baseada numa lógica errada e contrária à bíblia http://testemunhasdejeovarefutadas.blogspot.com.br/2015/03/deus-e-onisciente-ou-usa-seletivamente.html

6-Acreditam como os gnósticos e platonicos que Deus não se envole com a matéria de modo que usou uma espécie de demiurgo, Jesus Cristo para criar este mundo. e nas passagens que fala de Deus e manifestando aos homens eram apenas anjos, pois o céu ficaria vazio!!
Gn 18:1 ¶ Apareceu o SENHOR a Abraão nos carvalhais de Manre, quando ele estava assentado à entrada da tenda, no maior calor do dia.
2  Levantou ele os olhos, olhou, e eis três homens de pé em frente dele. Vendo-os, correu da porta da tenda ao seu encontro, prostrou-se em terra
3  e disse: Senhor meu, se acho mercê em tua presença, rogo-te que não passes do teu servo;
4  traga-se um pouco de água, lavai os pés e repousai debaixo desta árvore;
5  trarei um bocado de pão; refazei as vossas forças, visto que chegastes até vosso servo; depois, seguireis avante. Responderam: Faze como disseste.
6  Apressou-se, pois, Abraão para a tenda de Sara e lhe disse: Amassa depressa três medidas de flor de farinha e faze pão assado ao borralho.
7  Abraão, por sua vez, correu ao gado, tomou um novilho, tenro e bom, e deu-o ao criado, que se apressou em prepará-lo.
8  Tomou também coalhada e leite e o novilho que mandara preparar e pôs tudo diante deles; e permaneceu de pé junto a eles debaixo da árvore; e eles comeram.
13  Disse o SENHOR a Abraão: Por que se riu Sara, dizendo: Será verdade que darei ainda à luz, sendo velha?

Ex 33:20  E acrescentou: Não me poderás ver a face, porquanto homem nenhum verá a minha face e viverá.
21  Disse mais o SENHOR: Eis aqui um lugar junto a mim; e tu estarás sobre a penha.
22  Quando passar a minha glória, eu te porei numa fenda da penha e com a mão te cobrirei, até que eu tenha passado.
23  Depois, em tirando eu a mão, tu me verás pelas costas; mas a minha face não se verá.


7- Ensinam que quando um homem mata outro, sua alma morre, ao contrário da bíblia
Mt 10:28  Não temais os que matam o corpo e não podem matar a alma; temei, antes, aquele que pode fazer perecer no inferno tanto a alma como o corpo.

8- Ensinam que Jesus não é divino (Deus) e até fazem acréscimos ao texto bíblico 

9-Ensinam que algumas pessoas não vão ressuscitar, ao contrário da bíblia e algumas terão uma segunda oportunidade
Para descobrir isso, Jesus ressuscitará esse homem injusto, bem como bilhões de outros que morreram na ignorância. Por  exemplo, nos séc. passados morreram muitas pessoas que não sabiam ler e que nunca viram uma Bíblia. Mas serão ressuscitadas no Seol, ou Hades. Daí, no paraíso terrestre, a vontade de Deus lhes será  ensinada, e por fazerem a vontade de Deus terão a oportunidade de provar que realmente o amam.”(Poderá Viver para Sempre no Paraíso na Terra, p. 171)

  • Bíblia fala que os homens são indesculpáveis diante de Deus, pois as coisas criadas revelam Deus Rm 1:18-21,28 
  •  a Bíblia diz que aqueles que sem lei pecaram, sem lei perecerão Rm 2:12 
  •  aqueles que não conheciam a Palavra de Deus tinham a lei de Deus em seus corações, e assim são julgados; evidentemente os que se arrependem enquanto ainda vivos são salvos Rm 2:14-16. 
  • Também a Bíblia diz que os homens que vivem na prática do pecado não herdarão o reino de Deus Gl 5:19-21; I Co 6:9-11, etc. Por outro lado todos aqueles que estão no ‘hades’ serão ressuscitados para o julgamento segundo as suas obras [que não salvam Ef 2:8-9] Ap 20:11-15 e isto ocorrerá após os mil anos.
  • todos serão ressuscitados:

Jo 5:28  Não vos maravilheis disto, porque vem a hora em que todos os que se acham nos túmulos ouvirão a sua voz e sairão:
    29  os que tiverem feito o bem, para a ressurreição da vida; e os que tiverem praticado o mal, para a ressurreição do juízo.
    8. O que está envolvido em adorar a Jeová?
     Os que praticam a religião verdadeira adoram apenas a Jeová e divulgam seu nome. Jesus declarou: “Adore a Jeová, seu Deus, e preste serviço sagrado apenas a ele.” (Mateus 4:10) Assim, os servos de Deus não adoram a ninguém a não ser a Jeová. Essa adoração inclui informar às pessoas o nome do Deus verdadeiro e suas qualidades. O Salmo 83:18 diz: “Tu, cujo nome é Jeová, somente tu és o Altíssimo sobre toda a terra.” Jesus estabeleceu o modelo em ajudar outros a conhecer a Deus, como disse em oração: “Tornei o teu nome conhecido aos homens que me deste do mundo.” (João 17:6) De modo similar, os atuais adoradores verdadeiros ensinam outros a respeito do nome, dos propósitos e das qualidades de Deus.
    Resposta:
    9, 10. De que maneiras os cristãos verdadeiros mostram que têm amor entre si?
    Os do povo de Deus têm amor genuíno e altruísta entre si. Jesus disse: “Por meio disto todos saberão que vocês são meus discípulos: se tiverem amor entre si.” (João 13:35) Os primeiros cristãos tinham esse amor entre si. O amor baseado no temor a Deus vence barreiras raciais, sociais e nacionais e une as pessoas num inquebrantável vínculo de verdadeira fraternidade. (Leia Colossenses 3:14.) Os membros das religiões falsas não têm tal fraternidade amorosa. Como sabemos disso? Eles matam uns aos outros por causa de disputas nacionais ou étnicas. Os cristãos verdadeiros não pegam em armas para matar seus irmãos cristãos, ou quem quer que seja. A Bíblia diz: “Desta forma sabemos quem são os filhos de Deus e quem são os filhos do Diabo: aquele que não pratica a justiça não se origina de Deus, nem aquele que não ama o seu irmão. . . . Devemos amar uns aos outros; não como Caim, que se originou do Maligno e matou o seu irmão.” — 1 João 3:10-12; 4:20, 21.
    Resposta:
    1Naturalmente, o amor genuíno significa mais do que não matar outros. Com altruísmo, os cristãos verdadeiros 
     usam seu tempo, suas energias e seus recursos para ajudar e encorajar uns aos outros. (Hebreus 10:24, 25) Eles se ajudam mutuamente em tempos de aflição e são honestos nos seus tratos com outros. De fato, aplicam na vida o conselho bíblico de ‘fazer o bem a todos’. — Gálatas 6:10.
    Resposta:
    A posição pacifista  das Testemunhas de Jeová não permite que um policial mate um bandido que está fazendo uma chacina numa escola ou coisa parecida ver http://testemunhasdejeovarefutadas.blogspot.com.br/2013/03/servico-militar-e-os-primeiros-cristaos.html
    11. Por que é importante aceitar a Jesus Cristo como meio de Deus prover a salvação?
    11 Os cristãos verdadeiros aceitam a Jesus Cristo como meio de salvação provido por DeusA Bíblia diz: “Não há salvação em mais ninguém, pois não há outro nome debaixo do céu, que tenha sido dado aos homens, pelo qual devamos ser salvos.” (Atos 4:12) Como vimos no Capítulo 5, Jesus deu sua vida como resgate pelos humanos obedientes. (Mateus 20:28) Além disso, Jesus é o Rei designado de Deus no Reino celestial que governará a Terra. E Deus requer que obedeçamos a Jesus e coloquemos em prática seus ensinos, se desejamos a vida eterna. É por isso que a Bíblia diz: “Quem exerce fé no Filho tem vida eterna; quem desobedece ao Filho não verá a vida.” — João 3:36.
    12. O que envolve não fazer parte do mundo?
    12 Os adoradores verdadeiros não fazem parte do mundoQuando estava sendo julgado perante o governante romano Pilatos, Jesus disse: “Meu Reino não faz parte deste mundo.” (João 18:36) Não importa em que país vivam, os verdadeiros seguidores de Jesus são súditos de seu Reino celestial, mantendo assim estrita neutralidade nos assuntos políticos do mundo. Eles não participam nos seus conflitos. No entanto, os adoradores de Jeová não interferem na escolha de outros quanto a entrar num partido político, concorrer a um cargo ou votar. E, ao passo que os verdadeiros adoradores de Deus são neutros em assuntos políticos, são também obedientes às leis. Por quê? Porque a Palavra de Deus ordena que “estejam sujeitos às autoridades superiores” governamentais. (Romanos 13:1) Em caso de conflito entre o que Deus exige e o que determinado  sistema político exige, os adoradores verdadeiros seguem o exemplo dos apóstolos, que disseram: “Temos de obedecer a Deus como governante em vez de a homens.” — Atos 5:29; Marcos 12:17.
    Resposta:
    • A Bíblia realmente ensina que a humanidade “está sob o poder do malígno” I Jo 5:10 NVI, pois vivem sob o pecado Jo 8:34-44; 
    • contudo os cristãos autênticos não estão mais sob o poder de Satanás Ef 2:1-8; I Jo 5:18.
    • Satanás só atua naqueles que não se converteram, portanto não é incompatível um cristão ser político ou votar, antes a Bíblia ensina a orarmos por aqueles que estão investidos de autoridade 2 Tm 2:1-2 “para que tenhamos uma vida tranqüila e pacífica, com toda piedade e dignidade”, no verso seguinte Paulo diz que para que isto aconteça, tais “homens sejam salvos e cheguem ao pleno conhecimento da verdade” NVI .
    • José era primeiro ministro no Egito Gn 41:41-44 e também Daniel no império Babilônico Dn 2:48; 5:29 e Persa Dn 6:2; ambos exerceram cargos políticos sem se corromper.
    SE OMITIR COMO AS TESTEMUNMHAS DE JEOVÁ É DEIXAR AO CARGO DOS FILHOS DE MALÍGNO QUE FAÇAM LEIS INJUSTAS E FAÇAM O MAL.

    "AQUELE QUE PODE FAZER O BEM E NÃO FAZ ESSE PECA" Tiago 4:17

    13. Como os verdadeiros seguidores de Jesus consideram o Reino de Deus e, assim, que atitude adotam?
    13 Os verdadeiros seguidores de Jesus pregam que o Reino de Deus é a única esperança para a humanidade. Jesus predisse:  “Estas boas novas do Reino serão pregadas em toda a terra habitada, em testemunho a todas as nações, e então virá o fim.” (Mateus 24:14) Em vez de incentivar as pessoas a recorrer a governantes humanos para resolver seus problemas, os verdadeiros seguidores de Jesus Cristo proclamam o Reino celestial de Deus como única esperança para a humanidade. (Salmo 146:3) Jesus nos ensinou a orar por esse governo perfeito quando disse: “Venha o teu Reino. Seja feita a tua vontade, como no céu, assim também na terra.” (Mateus 6:10) A Palavra de Deus predisse que esse Reino celestial “vai esmigalhar e pôr um fim a todos esses reinos, e somente ele permanecerá para sempre”. — Daniel 2:44; Apocalipse 16:14; 19:19-21.

    Resposta:

    1-A bíblia nos ensina sim a ter expectativas positivas por meio da conversão dos governantes

    2 Tm 2:1-2 “para que tenhamos uma vida tranqüila e pacífica, com toda piedade e dignidade”,

    14. Na sua opinião, que grupo religioso cumpre os requisitos da adoração verdadeira?
    14 À base do que acabamos de considerar, pergunte-se: ‘Que grupo religioso baseia todos os seus ensinos na Bíblia e torna conhecido o nome de Jeová? Que grupo pratica o amor baseado em normas divinas, exerce fé em Jesus, não faz parte do mundo e proclama o Reino de Deus como única esperança real para a humanidade? De todos os grupos religiosos na Terra, qual deles cumpre esses requisitos?’ Os fatos mostram claramente que são as Testemunhas de Jeová. — Leia Isaías 43:10-12.
    Resposta:
    As Testemunhas de Jeová baseiam seus ensinos em bases bíblicas erradas além de seguirem doutrinas e tradições humanas, incluive, o nome Jeová.
    O grupo que pratica o amor e exerce fé e não faz parte do mundo de pecado é o grupo constuído de pessoas que nasceram de novo pela palavra de Deus e tem o Espírito Santo. Ou seja, não é uma denominação religiosa.
    Os fatos mostram claramente que não se trata nem de longe das Testemunhas de Jeová.

    Por que o nome de Deus não aparece em muitas traduções da Bíblia?

    Veja em preto o que diz as Testemunhas de Jeová e em vermelho a resposta verdadeira


    Por que o nome de Deus não aparece em muitas traduções da Bíblia? 
    Por várias razões. Alguns acham que o Deus Todo-Poderoso não precisa de um nome específico para identificá-lo. Outros provavelmente foram influenciados pela tradição judaica de evitar usar o nome de Deus por medo de profaná-lo. Ainda outros acreditam que, como ninguém pode saber com certeza a pronúncia exata do nome de Deus, é melhor usar um título, como “Senhor” ou “Deus”. No entanto, esses argumentos não têm base sólida pelos seguintes motivos:
    • Os que afirmam que o Deus Todo-Poderoso não precisa de um nome específico desconsideram o fato de que existem cópias  antigas de Sua Palavra que trazem o nome pessoal de Deus; algumas dessas cópias são datadas de antes da época de Cristo. Conforme já mencionado, Deus inspirou os escritores de sua Palavra a incluir nela seu nome cerca de 7 mil vezes. Fica claro que ele quer que conheçamos e usemos o seu nome.
    • Os tradutores que removem o nome de Deus por respeito à tradição judaica se esquecem de um fato muito importante: embora alguns escribas judeus tenham se recusado a pronunciar o nome de Deus, eles não o removeram de suas cópias da Bíblia. Nos rolos antigos descobertos em Qumran, perto do mar Morto, o nome de Deus ocorre muitas vezes. Alguns tradutores da Bíblia dão uma indicação de onde o nome divino aparecia no texto original colocando em seu lugar o título “SENHOR”, em letras maiúsculas. Mas a questão é: Se esses tradutores reconhecem que o nome ocorre milhares de vezes nos textos originais, o que os faz pensar que podem substituir ou remover da Bíblia o nome de Deus? Quem eles acham que lhes deu autoridade para fazer essas alterações? Somente eles podem responder a essas perguntas.
    Resposta:
    1-O termo SENHOR que aparece em muitas versões da bíblia identificando o Tetragrama YHWH é baseado em Adonay, que se refere somente ao Deus verdadeiro.
    2- O termo JEOVÁ na verdade É TAMBÉM  um substituto para o tetragrama que surgiu na idade média, assim como SENHOR, pois é a junção do YHWH com as vogais de ADONAY. Portanto um nome híbrido, um nome que  não tem sentido em hebraico, um p. Os judeus inseriram essas vogais para em vez de pronunciar o YHWH, pronunciassem o termo Adonay (Senhor).
    3- Sendo assim é melhor usar um termo BÍBLICO como SENHOR do que um nome criado pelo homem, que nunca existiu nos originais

    • Os que afirmam que o nome divino não deve ser usado porque não se sabe a pronúncia exata, não se importam em usar o nome Jesus. No entanto, os discípulos de Jesus no primeiro século pronunciavam o nome dele de uma forma bem diferente do modo como a maioria dos cristãos o pronuncia hoje. Entre os cristãos judeus, o nome de Jesus provavelmente era pronunciado Yeshúa‛, e o título “Cristo” era pronunciado Mashíahh, isto é, “Messias”. Os cristãos que falavam grego o chamavam de Iesoús Khristós; e os cristãos que falavam latim, Iésus Chrístus. Sob inspiração, foi registrada na Bíblia a tradução grega desse nome. Isso indica que os cristãos do primeiro século faziam o que era razoável: usavam a forma do nome mais comum em seu idioma. De modo similar, a Comissão da Tradução do Novo Mundo da Bíblia considera razoável usar a forma “Jeová”, mesmo que ela não tenha exatamente a mesma pronúncia que o nome divino tinha no hebraico antigo.
    Por que a Tradução do Novo Mundo usa a forma “Jeová”? Em português, as quatro letras do Tetragrama (יהוה) são representadas pelas consoantes YHWH. O Tetragrama não tinha vogais, assim como todas as palavras escritas no hebraico antigo. Na época em que o hebraico antigo era o idioma do dia a dia, era fácil os leitores saberem que vogais deviam ser usadas.
    Cerca de mil anos após as Escrituras Hebraicas terem sido completadas, eruditos judeus desenvolveram um sistema de sinais ou pontos que indicavam as vogais que deveriam ser usadas na leitura do idioma hebraico. Mas, naquela época, muitos judeus tinham a ideia supersticiosa de que era errado falar em voz alta o nome de Deus e por isso pronunciavam outras expressões em seu lugar. Assim, ao copiarem o Tetragrama, parece que eles combinavam as vogais dessas expressões com as quatro consoantes que representam o nome divino. É por esse motivo que os manuscritos com esses sinais vocálicos não ajudam a determinar como o nome de Deus era originalmente pronunciado em hebraico. Alguns acham que era pronunciado “Iavé” ou “Javé”, enquanto outros sugerem outras possibilidades. Um Rolo do Mar Morto que contém um trecho, em grego, de Levítico translitera o nome divino como Iao. Além dessa forma, antigos escritores gregos também sugerem a pronúncia Iae, Iabé Iaoué. Mas não há motivos para sermos dogmáticos. Simplesmente não sabemos como os servos de Deus no passado pronunciavam esse nome em hebraico. (Gênesis 13:4; Êxodo 3:15) O que sabemos é o seguinte: Deus usou seu nome muitas vezes ao se comunicar com seus servos, eles também o usavam ao se dirigir a ele e esse nome era usado sem restrição quando eles conversavam com outros. — Êxodo 6:2; 1 Reis 8:23; Salmo 99:9.

    Então, por que esta tradução usa a forma “Jeová” do nome divino? Porque essa forma tem uma longa história em português.

    [Foto na página 1798]

    O nome de Deus em Gênesis 15:2na tradução do Pentateuco de William Tyndale, 1530
    A primeira Bíblia em português, a versão Almeida, empregou milhares de vezes o nome de Deus na forma “JEHOVAH”, como pode ser visto na edição de 1693, reimpressa em 1870. A comissão tradutora daVersão Brasileira (1917) também decidiu usar a forma “Jehovah”, e na sua edição de 2010 a grafia foi atualizada para “Jeová”. A nota de rodapé de Êxodo 6:3 na tradução Matos Soares (oitava edição) declara: “O texto hebreu diz: ‘O meu nome Javé ou Jeová.’”
     Formas similares do nome divino também são encontradas em outros idiomas. Por exemplo, a primeira ocorrência, em inglês, do nome pessoal de Deus em uma Bíblia foi em 1530, na tradução do Pentateuco de William Tyndale. Ele usou a forma “Iehouah”. Com o tempo, o idioma sofreu mudanças, e a grafia do nome divino foi modernizada.
    Em sua obra Studies in the Psalms (Estudos dos Salmos), publicada em 1911, o respeitado erudito bíblico Joseph Bryant Rotherham usou o nome “Jehovah” em vez de “Yahweh”. Explicando o motivo, ele disse que queria empregar uma “forma do nome que fosse mais conhecida (e perfeitamente aceitável) aos leitores da Bíblia em geral”. Em sua obra Apostilas aos Dicionários Portugueses, de 1906, o filólogo e lexicógrafo português Gonçalves Viana declarou: “A forma Jeová, porém, já está tão usual, que seria pedantismo empregar Iavé, ou Iaué, a não ser em livros de pura filologia semítica ou de exegese bíblica.”
    Resposta:
    Este link mostra que o nome Jeová é uma leitura errônea, um eufemismo, um apelido de Deushttp://testemunhasdejeovarefutadas.blogspot.com.br/search/label/Jeov%C3%A1%20nome%20falso%20de%20Deus





    [Foto na página 1799]

    O Tetragrama YHWH: “Ele faz com que venha a ser”

    [Foto na página 1799]

    O verbo HWH: “vir a ser; tornar-se”


    O que significa o nome Jeová? O nome Jeová, em hebraico, é derivado de um verbo que significa “vir a ser; tornar-se”. Muitos eruditos acreditam que esse nome reflete a forma causativa desse verbo hebraico. Assim, a Comissão da Tradução do Novo Mundo da Bíblia entende que o nome de Deus significa “Ele faz com que venha a ser”. Visto que a opinião dos eruditos varia, não podemos ser dogmáticos sobre esse significado. No entanto, essa definição reflete bem o papel de Jeová como o Criador de todas as coisas e o Cumpridor do seu propósito. Ele não só fez com que o Universo e as criaturas inteligentes existissem, mas, com o desenrolar dos acontecimentos, ele também continua fazendo com que a sua vontade e o seu propósito se realizem.
    Portanto, o significado do nome Jeová não se limita ao sentido transmitido pelo verbo relacionado encontrado em Êxodo 3:14, que diz: “Eu Me Tornarei O Que Eu Decidir Me Tornar”, ou “Eu Mostrarei Ser O Que Eu Mostrar Ser”. Essas palavras não descrevem o pleno sentido do nome de Deus. Na verdade, elas revelam apenas um aspecto da personalidade dele: o de se tornar o que for necessário, em cada circunstância, para cumprir seu propósito. Então, embora o nome Jeová inclua essa ideia, não está limitado ao que ele decide se tornar. O nome Jeová inclui também a ideia de que ele causa, ou faz acontecer, o que ele decidir em relação à sua criação e ao cumprimento de seu propósito.

    Resposta:
    1- A Comissão da Tradução Novo Mundo adota a tradução “Eu Mostrarei Ser O Que Eu Mostrar Ser” (edição de 1986)  ou "Eu Me Tornarei O Que Eu Decidir Me Tornar” (versão de 2015), em vez de "Eu sou o que sou", pois esta última faz com que o leitor da bíblia identifique Ex 3 com Jo 8.
    Ex 3:14 Disse Deus a Moisés: EU SOU O QUE SOU. Disse mais: Assim dirás aos filhos de Israel: EU SOU me enviou a vós outros.


    JO 8:24  Por isso, eu vos disse que morrereis nos vossos pecados; porque, se não crerdes que EU SOU, morrereis nos vossos pecados.
    58  Respondeu-lhes Jesus: Em verdade, em verdade eu vos digo: antes que Abraão existisse, EU SOU.
    59  Então, pegaram em pedras para atirarem nele; mas Jesus se ocultou e saiu do templo

    Tradução Interlinear grego-ingles das Testemunhas de Jeová
    A coluna da esquerda diz I am (Eu sou), que é o significado correto
    A coluna da direita diz Eu tenho sido, que é a versão que aparece na bíblia



    ego eime (Eu sou) aparece em João 8:24,28,58 (no mesmo tempo verbal);
     identificando-se com Yahweh Ex 3:14.
     Pois a versão grega do Antigo Testamento feita pelos judeus (Septuaginta) traz ego eimi em Ex 3:14.

    quarta-feira, 12 de agosto de 2015

    Quantos nomes Deus tem?

    Isaías 63:16  Mas tu és nosso Pai, ainda que Abraão não nos conhece, e Israel não nos reconhece; tu, ó SENHOR, és nosso Pai; nosso Redentor é o teu nome desde a antiguidade.

    Ex 3:13  Disse Moisés a Deus: Eis que, quando eu vier aos filhos de Israel e lhes disser: O Deus de vossos pais me enviou a vós outros; e eles me perguntarem: Qual é o seu nome? Que lhes direi?
    14  Disse Deus a Moisés: EU SOU O QUE SOU. Disse mais: Assim dirás aos filhos de Israel: EU SOU me enviou a vós outros.

    Ex 3:15  Disse Deus ainda mais a Moisés: Assim dirás aos filhos de Israel: O SENHOR (yahweh), o Deus de vossos pais, o Deus de Abraão, o Deus de Isaque e o Deus de Jacó, me enviou a vós outros; este é o meu nome eternamente, e assim serei lembrado de geração em geração.


    O nome Jeová no Novo Testamento-Escrituras Gregas Cristãs

    "Mesmo ao traduzir citações das Escrituras Hebraicas onde o Tetragrama aparece, muitos tradutores substituem o nome de Deus por “Senhor”. A Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada não segue essa prática comum. Ela usa o nome Jeová 237 vezes nas Escrituras Gregas Cristãs"

    Por que inserir o nome Jeová no Novo Testamento?
    O propósito de inserir o Nome Divino no Novo Testamento não é outro senão o de desacreditar na divindade de Jesus e na doutrina da trindade. Onde o tetragrama se refere a Jesus ele é substituído por Senhor!
    Exemplos: Sl 102
    22  Quando os povos e os reinosSe reunirem para servir a Jeová.
    23  Ele me tirou as forças antes do tempo;Abreviou os meus dias.
    24  Eu disse: “Ó meu Deus,Não me elimines no meio da minha vida,Tu, cujos anos se estendem por todas as gerações.
    25  Há muito tempo lançaste os alicerces da terra,E os céus são obra das tuas mãos.
    26  Eles deixarão de existir, mas tu permanecerás;Eles se gastarão como uma roupa.Tu os substituirás como se fossem uma vestimenta, e eles passarão.
    27  Mas tu és o mesmo, e os teus anos nunca terão fim.
    Hb 1:10 “Ó Senhor, no princípio lançaste os alicerces da terra, e os céus são obras das tuas mãos. 11  Eles deixarão de existir, mas tu permanecerás; eles se gastarão como uma roupa, 12  e tu os enrolarás assim como a um manto, como a uma roupa, e eles serão trocados. Mas tu és o mesmo, e os teus anos nunca chegarão ao fim.”

    Sl 34:8:Provem e vejam que Jeová é bom (crhstov o kuriov)
    1 Pe 2:3 já que tiveram provas de que o Senhor é bondoso (crhstov o kuriov)
     À medida que se aproximam dele, uma pedra vivente rejeitada pelos homens,+ mas escolhida e preciosa para Deus,
    Sl 34:8  (33:9) geusasye kai idete oti crhstov o kuriov makariov anhr ov elpizei ep auton (Septuaginta)
    1 Pe 2:3  ei egeusasye oti crhstov o kuriov (texto grego do Novo Testamento)

    Rm 10:9 Pois, se você declarar publicamente com a sua boca que Jesus é Senhor, e no seu coração tiver fé em que Deus o levantou dentre os mortos, você será salvo. 10  Porque com o coração se tem fé visando a justiça, mas com a boca se faz declaração pública visando a salvação.11  Pois certa passagem das Escrituras diz: “Ninguém que basear nele a sua fé ficará decepcionado.” 12  Pois não há distinção entre judeu e grego; o mesmo Senhor está sobre todos e é rico*para com todos os que o invocam. 13  Pois “todo aquele que invocar o nome de Jeová* será salvo”.
    Observe que:
    1- a declaração publica que visa a salvação é : Jesus é o Senhor.
    2- a pessoa a quem se invoca é Jesus
    No entanto trocaram o termo Senhor por Jeová! mas ainda assim o contexto deixa claro que é de Jesus é quem fala o texto. Neste caso a TNM dá um tiro no pé, pois acaba identificando Jeová com Jesus!!
    3- Diversos outros textos falam que só em invocar o nome de Jesus seremos salvos:
    Atos 22:16  E agora, por que te demoras? Levanta-te, recebe o batismo e lava os teus pecados, invocando o nome dele.
    Atos 9:14  e para aqui trouxe autorização dos principais sacerdotes para prender a todos os que invocam o teu nome.
    Romanos 10:12  Pois não há distinção entre judeu e grego, uma vez que o mesmo é o Senhor de todos, rico para com todos os que o invocam.
    1 Coríntios 1:2  à igreja de Deus que está em Corinto, aos santificados em Cristo Jesus, chamados para ser santos, com todos os que em todo lugar invocam o nome de nosso Senhor Jesus Cristo, Senhor deles e nosso:
    2 Timóteo 2:22  Foge, outrossim, das paixões da mocidade. Segue a justiça, a fé, o amor e a paz com os que, de coração puro, invocam o Senhor.
    Atos 9:21  Ora, todos os que o ouviam estavam atônitos e diziam: Não é este o que exterminava em Jerusalém os que invocavam o nome de Jesus e para aqui veio precisamente com o fim de os levar amarrados aos principais sacerdotes?

    Atos 7:59  E apedrejavam Estêvão, que invocava e dizia: Senhor Jesus, recebe o meu espírito!
    Atos 4:12  E não há salvação em nenhum outro; porque abaixo do céu não existe nenhum outro nome, dado entre os homens, pelo qual importa que sejamos salvos.

    A Tradução do Novo Mundo emprega também o nome Jeová em diversas passagens em que não há qualquer citação as Escrituras Hebraicas, como na oração de Estevão.
    At 7:59 Enquanto apedrejavam Estêvão, este fez o apelo: “Senhor Jesus, receba o meu espírito.” 60  Então, ajoelhando-se, ele clamou com voz forte: “Jeová,* não os condenes por este pecado.” E, dizendo isso, adormeceu na morte.
    Embora na TNM apareça o nome Jeová, foi a Jesus que Estevão invocou, pois, apesar de ele ter repetido a oração de Jesus no Gólgota (Lucas 23.34), dirigida ao Pai.



    Como as Testemunhas de Jeová justificam a inserção do nome JEOVÁ no NT? Observe em preto o argumento das Testemunhas de Jeová:

    "O nome divino nas Escrituras Gregas Cristãs

    Eruditos bíblicos reconhecem que o nome de Deus, representado  pelo Tetragrama , ocorre quase 7 mil vezes no texto original  das Escrituras Hebraicas. No entanto, muitos acham que  ele não aparecia no texto original das Escrituras Gregas Cristãs.
    Por isso, a maioria das Bíblias modernas em português não usa o nome Jeová no chamado Novo Testamento. Mesmo ao traduzir citações das Escrituras Hebraicas onde o Tetragrama aparece,
    muitos tradutores substituem o nome de Deus por “Senhor”. A Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada não segue essa prática comum. Ela usa o nome Jeová 237 vezes nas Escrituras Gregas Cristãs. Ao tomarem essa decisão, os tradutores levaram em consideração dois fatores importantes:
    (1) Os manuscritos gregos que temos hoje não são os originais. A maioria dos milhares de cópias existentes foi produzida pelo menos dois séculos depois de os textos originais terem sido escritos. 
    (2) Nessa época, os que copiavam os manuscritos substituíam o Tetragrama
    por Kýrios, palavra grega para “Senhor”, ou copiavam de manuscritos onde isso já tinha sido feito."
    Resposta:
    1- Não existe nenhum texto grego que contenha o tetragrama YHWH
    2-Não existe nenhuma evidência que algum escritor do Novo Testamento tenha usado o tetragrama
    3-Até mesmo os JUDEUS tinham o costume de substituir o Tetragrama  por Kyrius. A maioria esmagadora das cópias do Antigo Testamento em grego (Septuaginta) apresenta esta substituição.
    4- Os escritores inspirados não usaram o tetragrama talvez por esse motivo

    "A Comissão da Tradução do Novo Mundo da Bíblia concluiu que há provas convincentes de que o Tetragrama ocorria nos manuscritos gregos originais. Essa conclusão se baseou nas seguintes
    evidências:
    • Nas cópias das Escrituras Hebraicas usadas nos dias de Jesus e de seus apóstolos, o Tetragrama ocorria em todo o texto. No passado, poucas pessoas duvidavam disso. Mas agora que foram descobertas perto de Qumran cópias das Escrituras Hebraicas datadas do primeiro século EC, não há motivo para dúvida nenhuma."
    Resposta:
    Ninguem duvida que o texto original do Antigo Testamento tinha o tetragrama. Mas isto não diz respeito às Escrituras Gregas Cristãs.  
    • "Nos dias de Jesus e seus apóstolos, o Tetragrama também ocorria em traduções gregas das Escrituras Hebraicas. Durante séculos, eruditos pensavam que o Tetragrama não ocorria nos manuscritos da Septuaginta grega, uma tradução das Escrituras Hebraicas. Mas, em meados do século 20, alguns fragmentos bem antigos da Septuaginta grega que existia nos dias de Jesus foram trazidos à atenção dos eruditos. Nesses fragmentos, o nome pessoal de Deus aparece escrito em caracteres hebraicos. Assim, nos dias de Jesus, o nome divino aparecia em cópias gregas das Escrituras. Mas, no quarto século EC, os principais manuscritos da Septuaginta grega, como o Códice Vaticano e o Códice Sinaítico, já não continham  o nome de Deus nos livros de Gênesis a Malaquias (onde o nome aparecia em manuscritosmais antigos). Portanto, não é de surpreender que nos textos preservados dessa época não se encontre o nome divino no chamado Novo Testamento, ou seja, nas Escrituras Gregas."
    Resposta:
    1- Jerônimo (347-420), no Prologus Galeatus, afirma ainda no sex. 4 que havia cópias da Septuaginta em que aparecia o tetragrama:
    "Ainda hoje nós encontramos o tetragrama nome de Deus escrito em letras arcaicas em alguns manuscritos gregos"  http://www.bible-researcher.com/jerome.html
    2- Alguns poucos fragmentos antigos da Septuaginta  tem o tetragrama, mas a maioria já substiutia o tetragrama por Kyrius, por causa do costume judaico.

    3-Na verdade nunca se encontrou nenhum manuscrito ou fragmento do Novo Testamento que apresente o tetragrama.!!  Defender a tese de que os manuscritos do Novo Testamento tinham o tetragrama mas foi posteriormente retirado com base nisso é pura especulação!!

    4- É muito mais provável que os Escritores do Novo Testamento seguiram eese costume de ao citar o Antigo Testamento, trocavam o nome de Deus por Kyrius. 
    • "As próprias Escrituras Gregas Cristãs relatam que Jesus muitas vezes fez referência ao nome de Deus e o tornou conhecido a outros. (João 5:43; 10:25) Ele disse em sua oração a Deus: “Tornei o teu nome conhecido aos homens que me deste do mundo.” Também acrescentou que continuaria a ‘tornar conhecido esse nome a outros. — João 17:6, 11, 12, 26. Visto que as Escrituras Gregas Cristãs foram adicionadas por inspiração divina às sagradas Escrituras Hebraicas, o desaparecimento repentino do nome de Jeová do texto pareceria incoerente. E meados do primeiro século EC, o discípuloTiago disse aos anciãos em Jerusalém:“Simeão relatou em detalhes como Deus, pela primeira vez, voltou sua atenção para as nações, a fim de tirar delas um povo para o Seu nome.” (Atos 15:14). Não seria lógico Tiago ter dito isso se ninguém no primeiro século conhecesse ou usasse o nome de Deus."
    Resposta:

    1-Crer no nome não é  simplesmente acreditar que o nome é verdadeiro.É acreditar na pessoa
    João 2:23  Estando ele em Jerusalém, durante a Festa da Páscoa, muitos, vendo os sinais que ele fazia, creram no seu nome;
    João 3:18  Quem nele crê não é julgado; o que não crê já está julgado, porquanto não crê no nome do unigênito Filho de Deus.
    1 João 3:23  Ora, o seu mandamento é este: que creiamos em o nome de seu Filho, Jesus Cristo, e nos amemos uns aos outros, segundo o mandamento que nos ordenou.
    1 João 5:13  Estas coisas vos escrevi, a fim de saberdes que tendes a vida eterna, a vós outros que credes em o nome do Filho de Deus
    2-Agir em nome de alguém significa representar aquela pessoa. Para Jesus representar o Pai não era necessario ficar pronunciando o tetragrama, até porque seria uma blasfêmia para os judeus. Em nenhum lugar na bíblia Jesus foi acusado de pronunciar o tetragrama
    Após a morte do sumo sacerdote Simeão o justo, 40 anos antes da destruição do Templo, os sacerdotes deixaram de pronunciar o Nome (Yoma 39b). A partir desse momento a pronúncia do nome foi proibida. "Quem quer que pronuncia o nome perder a sua parte no mundo futuro" (Sanh. Xi. 1). Ananias ben Teradion foi punido por ensinar seus discípulos a pronúncia do nome ('Ab. Zarah 17b). Parece que a maioria dos sacerdotes nos últimos dias do Templo eram indignos de pronunciar o nome, e uma combinação de letras ou dos equivalentes das letras que constituem o nome foi empregado pelos sacerdotes do Templo.    http://www.jewishencyclopedia.com/articles/11305-names-of-god

    Também não existem evidências de que Jesus tenha pronunciado o Nome quando lia ou citava o Antigo Testamento. Pelo contrário, quando um escriba perguntou a Jesus qual era o primeiro de todos os mandamentos, Jesus de pronto respondeu: "Ouve, Israel, o Senhor, nosso Deus, é o único Senhor".
    Se Jesus, em vez de dizer Senhor, como era de costume, tivesse pronunciado o Tetragrama, com certeza o escriba teria se aproveitado da ocasião para culpá-lo por blasfêmia, entretanto, a declaração do escriba foi "Muito bem, Mestre, e com e com verdade disseste que há um só Deus e não há outro além Dele." (Mar. 12. 28 a 34).

    Jo 5:43  Eu vim em nome de meu Pai, e não me recebeis; se outro vier em seu próprio nome, certamente, o recebereis
    Jo 10:25  Respondeu-lhes Jesus: Já vo-lo disse, e não credes. As obras que eu faço em nome de meu Pai testificam a meu respeito.
     Marcos 9:41  Porquanto, aquele que vos der de beber um copo de água, em meu nome, porque sois de Cristo, em verdade vos digo que de modo algum perderá o seu galardão.
    Lucas 9:48  e lhes disse: Quem receber esta criança em meu nome a mim me recebe; e quem receber a mim recebe aquele que me enviou; porque aquele que entre vós for o menor de todos, esse é que é grande.

    3-Será que os judeus não conheciam o tetragrama? Veja abaixo Ez 39:7 que mostra que declarar o nome de Deus significa apresentar Deus e sua Palavra
    João 17:6  Manifestei o teu nome aos homens que me deste do mundo. Eram teus, tu mos confiaste, e eles têm guardado a tua palavra.
    João 17:11  Já não estou no mundo, mas eles continuam no mundo, ao passo que eu vou para junto de ti. Pai santo, guarda-os em teu nome, que me deste, para que eles sejam um, assim como nós.
    João 17:12  Quando eu estava com eles, guardava-os no teu nome, que me deste, e protegi-os, e nenhum deles se perdeu, exceto o filho da perdição, para que se cumprisse a Escritura.
    João 17:26  Eu lhes fiz conhecer o teu nome e ainda o farei conhecer, a fim de que o amor com que me amaste esteja neles, e eu neles esteja.
    Ezequiel 39:7  Farei conhecido o meu santo nome no meio do meu povo de Israel e nunca mais deixarei profanar o meu santo nome; e as nações saberão que eu sou o SENHOR, o Santo em Israel.
    Hebreus 2:12  dizendo: A meus irmãos declararei o teu nome, cantar-te-ei louvores no meio da congregação.

    4-O termo NOME diz respeito a pessoa em si, e não ao nome pela qual é chamada.
    2 Cr 6: 7  Também Davi, meu pai, propusera em seu coração o edificar uma casa ao nome do SENHOR, o Deus de Israel.
    8  Porém o SENHOR disse a Davi, meu pai: Já que desejaste edificar uma casa ao meu nome, bem fizeste em o resolver em teu coração.
    9  Todavia, tu não edificarás a casa; porém teu filho, que descenderá de ti, ele a edificará ao meu nome.
    10  Assim, cumpriu o SENHOR a sua palavra que tinha dito, pois me levantei em lugar de Davi, meu pai, e me assentei no trono de Israel, como prometera o SENHOR; e edifiquei a casa ao nome do SENHOR, o Deus de Israel.
    Deuteronômio 28:10  E todos os povos da terra verão que és chamado pelo nome do SENHOR e terão medo de ti.
    1 Reis 8:29  Para que os teus olhos estejam abertos noite e dia sobre esta casa, sobre este lugar, do qual disseste: O meu nome estará ali; para ouvires a oração que o teu servo fizer neste lugar.
    Salmos 135:3  Louvai ao SENHOR, porque o SENHOR é bom; cantai louvores ao seu nome, porque é agradável.

    5-O nome representa o próprio Deus . Portanto violar a Palavra de Deus é profanar o Seu nome (Ml 1:6-8,12; Lv 22) e também agir erradamente provocando escárnios ou escândalos (Ez 36:20-25). O inverso é santificar o Nome
    6 ¶ O filho honra o pai, e o servo, ao seu senhor. Se eu sou pai, onde está a minha honra? E, se eu sou senhor, onde está o respeito para comigo? —diz o SENHOR dos Exércitos a vós outros, ó sacerdotes que desprezais o meu nome. Vós dizeis: Em que desprezamos nós o teu nome?
    7  Ofereceis sobre o meu altar pão imundo e ainda perguntais: Em que te havemos profanado? Nisto, que pensais: A mesa do SENHOR é desprezível.
    8  Quando trazeis animal cego para o sacrificardes, não é isso mal? E, quando trazeis o coxo ou o enfermo, não é isso mal? Ora, apresenta-o ao teu governador; acaso, terá ele agrado em ti e te será favorável? —diz o SENHOR dos Exércitos.
    9  Agora, pois, suplicai o favor de Deus, que nos conceda a sua graça; mas, com tais ofertas nas vossas mãos, aceitará ele a vossa pessoa? —diz o SENHOR dos Exércitos.
    10  Tomara houvesse entre vós quem feche as portas, para que não acendêsseis, debalde, o fogo do meu altar. Eu não tenho prazer em vós, diz o SENHOR dos Exércitos, nem aceitarei da vossa mão a oferta.
    11  Mas, desde o nascente do sol até ao poente, é grande entre as nações o meu nome; e em todo lugar lhe é queimado incenso e trazidas ofertas puras, porque o meu nome é grande entre as nações, diz o SENHOR dos Exércitos.

    12  Mas vós o profanais, quando dizeis: A mesa do SENHOR é imunda, e o que nela se oferece, isto é, a sua comida, é desprezível.

    Levítico 20:3  Voltar-me-ei contra esse homem, e o eliminarei do meio do seu povo, porquanto deu de seus filhos a Moloque, contaminando, assim, o meu santuário e profanando o meu santo nome.
    Isaías 29:23  Mas, quando ele e seus filhos virem a obra das minhas mãos no meio deles, santificarão o meu nome; sim, santificarão o Santo de Jacó e temerão o Deus de Israel.
    Isaías 60:9  Certamente, as terras do mar me aguardarão; virão primeiro os navios de Társis para trazerem teus filhos de longe e, com eles, a sua prata e o seu ouro, para a santificação do nome do SENHOR, teu Deus, e do Santo de Israel, porque ele te glorificou.
    Ezequiel 20:39  Quanto a vós outros, vós, ó casa de Israel, assim diz o SENHOR Deus: Ide; cada um sirva aos seus ídolos, agora e mais tarde, pois que a mim não me quereis ouvir; mas não profaneis mais o meu santo nome com as vossas dádivas e com os vossos ídolos.
    Ezequiel 36:20  Em chegando às nações para onde foram, profanaram o meu santo nome, pois deles se dizia: São estes o povo do SENHOR, porém tiveram de sair da terra dele.


    • "Nas Escrituras Gregas Cristãs, o nome divino ocorre em sua forma abreviada. Em Apocalipse 19:1, 3, 4, 6, o nome divino faz parte da palavra “Aleluia”, derivada de uma expressão hebraica que significa literalmente “Louvem a Jah”. “Jah” é a forma abreviada do nome Jeová. Muitos nomes usados nas Escrituras Gregas Cristãs são derivados do nome divino. De fato, obras de referência explicam que o nome do próprio Jesus significa “Jeová é salvação”."
    Resposta:
    O fato do nome de Deus ser usado em forma teofóricas (nomes) como Mateus, Jesus, etc. não significa que o tetragrama era usado no Novo Testamento.


    •  Antigos escritos judaicos indicam que os cristãos judeus usavam o nome divino em seus escritos. A Tosefta, uma coleção escrita de leis orais finalizada por volta de 300 EC, diz o seguinte sobre os escritos cristãos que eram queimados no sábado: “Os livros dos evangelistas e os livros dos minim [pelo visto os cristãos judeus], eles [os opositores] não salvam do fogo. Mas são queimados no lugar onde estão, eles e suas referências ao Nome Divino.” Segundo essa fonte, o Rabino Yosé, o Galileu, que viveu no início do segundo século EC, teria dito que, em outros dias da semana, “devem-se recortar deles [entende-se que se trata dos escritos cristãos] as referências ao Nome Divino,  guardá-las e queimar o restante”.
    Resposta:
    Isso provavelmente se refere ao Antigo Testamento que era e sempre foi utilizado pelos cristãos

    • Alguns eruditos bíblicos admitem que o nome divino provavelmente ocorria nas citações das Escrituras Hebraicas encontradas nas Escrituras Gregas Cristãs. Sob o cabeçalho “O Tetragrama no Novo Testamento”, The Anchor Bible Dictionary (Dicionário Bíblico Anchor) faz o seguinte comentário: “Há evidências de que o Tetragrama, o Nome Divino, Yahweh, aparecia no N[ovo] T[estamento] em algumas ou em todas as citações do V[elho] T[estamento] quando os documentos do NT foram originalmente escritos.” E o erudito George Howard diz: “Visto que o Tetragrama ainda era escrito nos exemplares da Bíblia grega [a Septuaginta], que compunha as Escrituras da primitiva igreja, é razoável crer que os escritores do N[ovo] T[estamento], ao citarem a Escritura, preservaram o Tetragrama dentro do texto bíblico.” 
    Resposta:
    1-A evidência textual aponta que o tetragrama era usado em alguns poucos manuscritos e ocorria em apenas alguns trechos da Septuaginta.  O próprio George Howard cita achados de sete cavernas nas quais apenas dois contém o tetragrama e os outros não os contém. Ela ressalta que os da caverna 7 são de 100 anos a.C e não contém o tetragrama. Maz mesmo assim de maneira incoerente afirma que não tem dúvida que a Septuaginta não tinha o nome Kyrios e sim o tetragrama: http://www.areopage.net/howard.pdf

    o texto diz que dos quatro manuscritos  do mar Morto somente o 4QLXXLev b tem o tetragrama
    Journal of biblical litarature 96/1 p.65 George Howard 


    2- George Howard entra em contradição ao dizer que os judeus não abandonaram o uso do tetragrama em suas cópias da Septuaginta e cita , Símaco e Theodósio que fizeram versões posteriores da Seputaginta, mas entra em contradição com as evidências arqueológicas, pois a imensa maioria das cópias da Septuaginta  de data anteriores ao Cristianismo não contém o tetragrama, como já visto acima (Journal of biblical litarature 96/1,George Howard, p.76,77)



    Howard entra em contradição ao dizer que os Cristãos gentios retiraram
    o tetragrama da Seputaginta, sendo que cópias pré-cristãs já não tinham
    o tetragrama



    • "Respeitados tradutores da Bíblia usaram o nome de Deus nas Escrituras Gregas Cristãs. Alguns deles fizeram isso muito antes da Tradução do Novo Mundo ser produzida. A seguir alguns desses tradutores e suas obras: 
    A Literal Translation of the NewTestament . . . FromtheText of theVatican Manuscript,
    de Herman Heinfetter (1863); The Emphatic Diaglott, de Benjamin Wilson (1864); The Epistles of Paul in Modern English, de George Barker Stevens (1898); St. Paul’s Epistle to the Romans, de W. G. Rutherford (1900); The NewTestament Letters, de J.W.C.Wand, bispo de Londres (1946). Além dessas obras, numa tradução em espanhol do início do século 20, o tradutor Pablo Besson usou o nome “Jehová” em Lucas 2:15, Judas 14 e em quase cem notas de rodapé que sugerem o nome divino como uma possível tradução. Muito antes dessas traduções,edições hebraicas das Escrituras  Gregas Cristãs, datadas do século 16 em diante, usaram oTetragrama em muitos trechos.
    Só no idioma alemão, o nome Jeová (ou a transliteração do hebraico “Yahweh”) é usado em pelo menos 11 traduções das Escrituras Gregas Cristãs, e outros quatro tradutores acrescentaram o nome Jeová entre parênteses após o título “Senhor”.
    Além disso, mais de 70 traduções em alemão usam o nome divino em notas ou em comentários. Em português,O Evangelho Segundo S. Mattheus, de Padre Santanna (1909), usa o nome de Deus. Mais recentemente, a edição francesa da Bible de Chouraqui (1985), traduzida para o português por Leneide Duarte e Leila Duarte (1996 e 1997), usa o Tetragrama nas Escrituras Gregas Cristãs."
    Resposta:
    O fato destes tradutores terem usado o tetragama não prova que ele foi usado nos manuscritos gregos originais


    • "Traduções da Bíblia em mais de cem idiomas contêm o nome divino nas Escrituras Gregas Cristãs. Muitos idiomas africanos, ameríndios, asiáticos, europeus e das ilhas do Pacífico usam o nome de Deus livremente. (Veja a lista nas páginas 1806 e 1807.) Os tradutores dessas edições da Bíblia decidiram usar o nome divino por motivos similares aos apresentados aqui. Algumas dessas traduções das Escrituras Gregas Cristãs foram produzidas recentemente, como a Bíblia em rotumano (1999), que usa “Jihova” 51 vezes em 48 versículos, e a edição em bataque (toba) (1989) da Indonésia, que usa “Jahowa” 110 vezes. 
    Sem dúvida, há fortes motivos para restaurar o nome de Deus, Jeová, nas Escrituras Gregas Cristãs. Foi exatamente isso o que os tradutores da Tradução do Novo Mundo fizeram. Eles têm profundo respeito pelo nome divino e têm um temor reverente de remover qualquer coisa que constava no texto original. — Apocalipse 22:18, 19."

    Idiomas e dialetos que usam o nome divino no texto principal das Escrituras Gregas Cristãs

    Idioma ou dialeto: Nome divino
    • Alemão: Jehovah; Jehova
    • Aneityum: Ihova
    • Aruaque: Jehovah
    • Awabakal: Yehóa
    • Bangi: Yawe
    • Bataque (toba): Jahowa
    • Benga: Jěhova
    • Bolia: Yawe
    • Bubi: Yehovah
    • Bullom so: Jehovah
    • Calenjin: Jehovah
    • Chácobo: Jahué
    • Cheroqui: Yihowa
    • Chin (hakha): Zahova
    • Choctaw: Chihowa
    • Coreano: 여호와 (Yeohowa)
    • Croata: Jehova
    • Dacota: Jehowa
    • Dobu: Ieoba
    • Duala: Yehowa
    • Efate do norte: Yehova
    • Efique: Jehovah
    • Espanhol: Jehová; Yahvé; YHWH; Yahweh
    • Eve: Yehowa
    • Fang: Jehôva
    • Fijiano: Jiova
    • Francês: IHVH, yhwh
    • Ga: Iehowa
    • Galês: Iehofah
    • Gibario (dialeto do kerewo): Iehova
    • Grebo: Jehova
    • Havaiano: Iehova
    • Hebraico: יהוה
    • Hindustâni: Yihováh
    • Hiri motu: Iehova
    • Ho-chunk (winnebago): Jehowa
    • Holandês: Jehovah
    • Ila: Yaave
    • Iliku (dialeto do lusengo): Yawe
    • Indonésio: YAHWEH
    • Inglês: Jehovah
    • Kala lagaw ya: Iehovan
    • Kalanga: Yehova; Yahwe
    • Kerewo: Iehova
    • Kiluba: Yehova
    • Kipsigis: Jehoba
    • Kiribati: Iehova
    • Kisonge: Yehowa
    • Kosreano: Jeova
    • Kuanua: Ieova
    • Laociano: Yehowa
    • Lele: Jehova
    • Lewo: Yehova
    • Lingala: Yawe
    • Logo: Yehova
    • Lomongo: Yawe; Yova
    • Lonwolwol: Jehovah
    • Lugbara: Yehova
    • Luimbi: Yehova
    • Luna: Yeoba
    • Lunda: Yehova
    • Luo: Yawe
    • Luvale: Yehova
    • Malgaxe: Jehovah; Iehôvah
    • Malo: Iova
    •  Marquesano: Iehova
    • Marshalês: Jeova
    • Maskelynes: Iova
    • Mentawai: Jehoba
    • Meriam: Iehoua
    • Misima-paneati: Iehova
    • Mizo: Jehovan; Jihova’n
    • Mohawk: Yehovah
    • Mortlockese: Jioua
    • Motu: Iehova
    • Mpongwe (dialeto do myene): Jehova
    • Muscógui: Cehofv
    • Myene: Yeôva
    • Naga angami: Jihova
    • Naga konyak: Jihova
    • Naga lotha: Jihova
    • Naga mao: Jihova
    • Naga rengma do norte: Jihova
    • Naga sangtam: Jihova
    • Nandi: Jehova
    • Narrinyeri: Jehovah
    • Nauruano: Jehova
    • Navajo: Jîho’vah
    • Ndau: Jehova
    • Nembe: Jehovah
    • Nengone (ou maré): Iehova
    • Ngando: Yawe
    • Ntomba: Yawe
    • Nukuoro: Jehova
    • Ojíbua: Jehovah
    • Polonês: Jehowa
    • Português: Iáhve
    • Rarotongano: Jehova; Iehova
    • Rerep: Iova
    • Rotumano: Jihova
    • Sakao: Ihova; Iehova
    • Samoano: Ieova
    • Seneca: Ya’wĕn
    • Sengele: Yawe
    • Sesoto: Yehofa
    • Sie: Iehōva
    • Sranantongo: Jehova
    • Sukuma: Yahuwa; Jakwe
    • Tailandês: Yahowa
    • Taitiano: Iehova
    • Teke-eboo: Yawe
    • Temne: Yehṓfa; Yehofa
    • Toaripi: Jehova; Iehova
    • Tonga: Jehova
    • Tonganês: Jihova; Sihova
    • Tsuana: Jehofa; Yehova; Yehofa
    • Umbundu: Yehova
    • Uripiv: Iova
    • Wampanoag: Jehovah
    • Xosa: Yehova
    • Zande: Yekova
    • Zulu: Jehova; YAHWE
    (Além dos alistados aqui, vários idiomas e dialetos usam a forma do nome divino em notas de rodapé ou em textos explicativos.)
    Mais de 120 idiomas"
    Resposta:
    1- O fato de existir bíblias que usam o nome Jeová no Novo Testamento não prova que o tetragrama existia nos manuscritos originais. E esta lista acima foi usada para isso.
    2- Estas bíblias citadas não utilizam o nome Jeová para negar a divindade de Jesus como faz a Tradução Novo Mundo

    Conclusão:
    A inserção do nome Jeová no Novo Testamento é no fundo para negar a divindade de Jesus e não para restaurar o nome Jeová, sendo que o nome Jeová  NUNCA FOI  A PRONUNCIA DO TETRAGRAMA http://testemunhasdejeovarefutadas.blogspot.com.br/2013/03/jeova-apelido-de-deus.html